GBA Logo水平 脸谱网 LinkedIn 电子邮件 Pinterest 推特 Instagram YouTube图标 导航搜索图标 主搜索图标 视频播放图标 加上图标 -图标 图片图标 汉堡的图标 关闭图标 排序

社区和问答

拼写警察

用户- 741168|上传一般的问题

这个广告(见下面的屏幕截图)今天早上在GBA上运行。“Efflorescence”没有“u”。荧光灯。粉化。他们说它来自法语,意思是“开花”,但在法语或英语中,它都不是“effleurescence”。

而且,建筑科学和拼写一样糟糕。它应该说,“这是你的地下室吗?”让落水管的水远离地基。”但不卖产品。哦。

拼写错误不是什么大问题。但人们认为他们需要购买一种产品来解决地下室角落潮湿的问题——这是一个更大的问题。

比尔

GBA '

加入建筑科学专家的领先社区

成为GBA Prime会员,即时获取绿色建筑领域的最新发展、研究和报告。

回复

  1. dickrussell||# 1

    在任何形式的书面作品中,对简单的拼写和语法错误不注意都是一个严重的错误,尤其是在广告中。错误会被注意到,而且它们会偏离预期的信息。他们给人一种无能的微妙印象(“这些没受过教育的小丑是谁?”)。

    [编辑:我犯了一个非常明显的拼写错误!]]

登录或创建一个账户发布答案。

社区

最近的问题和回答

  • |
  • |
  • |
  • |