GBA Logo horizontal Facebook LinkedIn 电子邮件 Pinterest 推特 Instagram YouTube Icon Navigation Search Icon 主搜索图标 视频播放图标 加上图标 减号图标 图标图标 Hamburger Icon Close Icon 分类
绿色建筑新闻

Tiny Houses Hit a Neighborhood Roadblock

A North Carolina developer sees housing opportunity while neighbors worry about declining property values

这座500平方英尺的房屋可能是新社区的开始。But the developer will first need to win over officials in Charlotte, North Carolina. The developer already faces complaints from some nearby homeowners.
图片来源:Keyo Park West

A house flipper turned developer in Charlotte, North Carolina, thinks that his plan for a subdivision of tiny houses will be a boon for first-time home buyers and people hoping to downsize. However, some of his neighbors are more concerned about the potential impact on their own property values.

凯文·杨(Kevin Young)Keyo Park Westwould include 50 houses, some as small as 500 square feet, when fully built out. The houses would sell for as little as $89,000, less than half the median home price in Charlotte. But nearby homeowners have asked the Charlotte City Council to block further development,根据一篇文章The State

“Tiny houses” are typically built on trailers, but Young’s houses would be built on concrete foundations, and in all respects other than size would be just like any single-family home. The city, in fact, agrees with him. Ed McKinney, the city’s interim planning director, said there’s no minimum size for single-family homes in Charlotte and that the tiny home label is a marketing ploy only.

“To be clear, they are only tiny houses in the marketing name only,” McKinney said. “Many of the tiny houses that people are familiar with (from TV) are on wheels. And the only place you can do that now is in an RV park, and you have to have a site zoned for that.”

Young, however, calls Keyo Park West “Charlotte’s first tiny house community,” and says that houses will range in size from 493 to 1,000 square feet. He has yet to submit a formal plan for the development and so far has constructed only a single 500-square-foot house. But that hasn’t done much to reassure neighbors.

其中一位是罗伯特·威尔逊(Robert Wilson),他距离扬计划的发展约半英里。

“你专门为移动指定地区的房屋, and this is no different,” Wilson said. “We want this stopped. We aren’t against (zoning that allows three homes per acre). We are just talking about these types. It will greatly diminish our property values.”

Young thinks some of the opposition is racial (he is African-American while nearby residents are mainly white), and that neighbors are probably afraid that the small homes will be bought by black residents.

“我们拥有地球上最酷,最折衷的人群,”扬对那些询问这一发展的人说。年龄从22到72岁不等,包括许多只是想缩小规模的人。

扬告诉报纸,除了到目前为止建造的单栋房屋外,该占地19英亩的包裹还处于合同状态。

The backdrop for Young’s planned development is a city-wide effort to build more affordable housing. Media attention has helped make tiny houses an attractive option for some potential buyers, says Kim Skobba, an assistant professor at the University of Georgia who has taught a class on tiny houses.

“However, having an interest in tiny houses might not translate to community acceptance,” she said. “Opposition to affordable housing, regardless of the form, is common, so I guess I am not too surprised to see pushback on tiny homes.”

7 Comments

  1. Expert Member
    达娜·多塞特(Dana Dorsett)||#1

    定义“小”!也许应该被称为“复古”发展?
    "...houses will range in size from 493 to 1,000 square feet..."

    1950年,美国单一家庭住宅的平均规模为983平方英尺,平均占用人数为3.8人。到2008年,平均新房子为2500',平均占用人数为2.6人。

    So by 2008 the average person living in a single family house had about the same amount of space (961') as a small family had all together in 1950.

    The average home in the late-1940s Levittown development in NY was ~750'.

    The Keyo Park West development homes are "mid-20th century normal" sized houses, rather than "tiny" houses. They're only tiny in comparison to McMansion standards.

    对于Yuks,请参阅:

    http://247wallst.com/special-report/2016/05/25/the-size-of-a-home-the---------------------------------------y-you-were-born/2/

  2. 约翰·克拉克(John Clark)||#2

    这不是种族动机。反对派不想要
    无论其建造方式或谁住在那里,任何一种“负担得起的”住房。最好的情况是,开发人员卖给了首次购房者和空巢穴。最糟糕的情况是,一些“投资者”涌入,买了很多东西,并将这些小房屋变成了出租物业。

  3. 罗伯特·斯威本(Robert Swinburne)||#3

    traditionally sized homes
    @Dana - good point - these and similar developments could be marketed as "traditionally sized homes"

  4. 马修·西波尔特(Matthew Seabolt)||#4

    约翰很有趣
    您是否与任何反对派交谈?您自信地声明种族与它无关。您从哪里获得此信息?也许他们严格担心自己的财产价值或种族是一个因素。唯一认识的人是反对的人,也是他们诚实分享自己的理由的任何人。

  5. Jon R||#5

    My experience is that
    我的经验是,邻居不想看到任何形式的发展。即,他们希望其他业主为他们所享受的“公园土地”支付并支付税款。即,每个人都想在该地区建造最后一栋房屋,他们只能勉强接受比他们的房屋更大的房屋。

  6. 大卫·波达达(David Posada)||#6

    Despite this thread being over a year old, I'll add that this sort of project has sometimes been described as a "Cottage Community" or "Pocket Neighborhood" which can help frame the discussion though it's often an uphill battle to change the status quo. Architect Ross Chapin helped establish new zoning code language to support these kinds of projects and has many great built examples on his website and also athttp://www.pocket-neighborhoods.net
    开发人员Eli Spevak和Orange Splot LLC具有类似的方法,并在政策研究和倡导思想中有几个好的示例http://www.orangesplot.net/discreet-density/

    1. Expert Member
      马尔科姆·泰勒(Malcolm Taylor)||#7

      区分罗斯·查平(Ross Chapin)的发展的一件事,也可能在人们能够居住在小公寓中的原因是附近公共区域的可用性。如果没有那些小房子,就可以排除许多居民可能想要探索的活动。

      我不确定在没有任何其他便利设施的情况下将许多非常小的独立房屋放在一起。对我而言,更有前途的是将这些较小的单元包括在较大的单位中包括巷道住房或“奶奶套房”。它们还有助于创建更多不同的社区,并有助于减少邻居可能对他们的污名化。

登录或创建一个帐户以发布评论。

有关的

社区

Recent Questions and Replies

  • |
  • |
  • |
  • |